Informace nejen pro lékaře

1. Poskytování péče

Bezplatná online poradna pro ukrajinské občany – na serveru uLékaře.cz

  • funguje v ukrajinštině i ruštině
  • pomáhá se zdravotními problémy i s nasměrováním ke správnému lékaři

Seznam UA pointů v jednotlivých krajích UA pointy

  • – „lékařské pohotovosti“ při nemocnicích nabízející ošetření ukrajinským občanům

Anamnestické dotazníky česko/ukrajinské – pro základní zjištění anamnézy, ke stažení

  • Anamnestický dotazník pro dospělé
    • Anamnestický dotazník pro děti
    • Mezioborové stanovisko k poskytování péče uprchlíkům z Ukrajiny k 30.3.2022

      • https://www.infekce.cz/Legislativa/StanoviskoPeceUk0322-2.pdf
      • Anamnestický dotazník – mezioborové stanovisko
      • medicínská doporučení pro PL, PLDD i nemocnice, součástí je anamnestický dotazník (česky, ukrajinsky, rusky), který by měli uprchlíci dostat již v KACPU, samostatně je dotazník výše
      • dokument zdůrazňuje hlavně riziko infekcí – TBC, HBV, HCV, HIV, spalničky, difterie, vzteklina (u zvířat uprchlíků)
      • nedoporučuje ale plošný screening – tedy např. preventivní RTG u pac. do 40 let, nedoporučuje při vstupní prohlídce ani v rámci předoperačního vyš. nabírat sérologie HBV, HCV, syfilis nebo HIV, pokud není jiný důvod (podezření na infekci, anamnéza kontaktu s infekcí)
      • shrnuje epidemiologickou situaci na Ukrajiny, konkrétně rozepisuje doporučená očkování hlavně u dětí, ale i u dospělých – doporučuje přeočkovat 1 dávkou MMR a jednou dávkou Di-Te-Pe+polio (např. Boostrix-polio)
      • neřeší jak budou hrazeny doporučené vakcíny
      • doporučuje se ptát, zda byl paamicient za posledních 12 měsíců na Ukrajině hospitalizován, pokud ano, doporučuje doplnit u těchto pacientů výtěr z krku a nosu, výtěr z rekta a ev. i stěry z ev. ran- je riziko kolonizace multirezistentními bakteriemi
      • součástí je stručná dif. dg. tabulka základní symptomů – febrílie, exantém, GIT obtíže…
      • součástí je i stručná tabulka s přehledem u kterých pac. a jakým způsobem provádět depistáž TBC, hepatitid, HIV…

      Doporučení vakcinologické společnosti k 28.3.2022

      Doporučení vakcinologické společnosti

      • informace k epidemiologické situaci na Ukrajině – spalničky, TBC, HIV, hepatitidy, polio
      • podrobné informace k očkování dětí a doporučená schámata
      • pokyn jak postupovat u dětí bez doloženého očkování nebo u neočkovaných
      • u dospělých je doporučeno (pokud není dokumentováno očkování) přeočkovat 1 dávkou vakcíny DTaP-IPV (tetanus, difterie, pertusse, polio), 1 dávkou MMR, zvážit chřipku a Covid, u indikovaných pneumokoky, u pac. ubytovaných v hromadném ubytování hepatitidu A
      • neřeší jak budou hrazeny doporučení vakcíny

      Praktický manuál pro lékaře z Ministerstva zdravotnictví  k 15.6.2022

      Manuál pro poskytovatele zdravotních služeb – Min. Zdrav.

      • stručně a přehledně shrnuje co a jak vykazovat u PL, PLDD, stomatologů, gynekologů i dalších lékařů
      • pacienty lze registrovat, ale péči je nutno vykazovat výkonově i u registrovaných pacientů (vykazovat i kódy normálně obsažené v kapitaci)
      • upřesňuje, že uprchlíci jsou kat. 1a – cizinci – žadatelé o mezinárodní ochranou
      • shrnuje jak ověřit stav pojištění, jak postupovat u nepojištěných (t.č. k 5.4. není určený jasný postup)
      • u těchto pac. je z pojištění hrazen výjezd ZZS i dopravní zdravotní služba, pacienti platí doplatky na léky i regulační poplatky
      • posudky pro děti (školka, zotavovací akce atd.) vystavuje jejich registrující PL, pokud PL nemají, může posudek vystavit libovolný poskytovatel v oboru PLDD nebo UA point, pokud je
        zřízen poskytovatelem, který má v oprávnění pro obor PLDD, tato služba stejně jako u občanů ČR není hrazená z veřejného pojištění
      • k posudkům u dospělých se Manuál nevyjadřuje, nicméně na dotaz MZd odpovědělo, že postup je stejný jako u dětí – pokud pacient nemá svého registrujícího praktika, může tento posudek po pařičném vyšetření vystavit kterýkoliv lékař vč. lékaře UA pointu – nicméně oficiální vyjádření t.č. k 22.7.22 k dispozici není
      • je zdůrazněna nutnost kontroly očkování u dětí při prvním vyšetření, pokud není doklad o očkování, pak je doporučeno k dítěti přistupovat jako k neočkovanému nebo lze 4 týdny počkat na ev. dodání dokladu o očkování
      • pacienty od 14. let výše může ošetřit i PL – praktik pro dospělé (ode dne 14. narozenin)
      • stanovuje nový kód výkonu – 03100 – první ošetření pac. se statutem dočasné ochrany, kód je primárně určen pro UA pointy, frekvence výkonu je 1x za život, v rámci praxe PL se zdá logičtější a ekonomičtější tento kód nenasmlouvávat a místo toho vykázat vstupní prohlídku – 01021

      Doporučení ministerstva zdravotnictví k péči

      Zajištění primární zdravotní péče pro osoby z Ukrajiny – 2. verze, k 10.6.2022

      • informace primárně hlavně pro UA pointy
      • nově uvádí možnost preventivních prohlídek dětí před vstupem do kolektivu na UA pointech
      • uvádí možnost vydávát potvrzení o zdravotní způsobilosti dítěte pro účast na akcích, pro které je takové potvrzení vyžadováno právními předpisy (např. účast na školách v přírodě, zotavovacích akcích apod.), cestou UA pointu, pokud dítě nemá registrujícícho PLDD
      • při prohlídkách dětí zdůrazňuje vhodnost depistáže TBC (při suspekci RTG ve 2 projekcích + ad vyšetření pneumologem) a preventivních vyšetření zaměřujících se na výskyt infekčních nemocí, kontroly očkování a ev. doočkování – dle Doporučení vakcinolog. společnosti
      • zdůrazňuje možnost ošetřování dětí od 14 let (dne 14. narozenin) i cestou PL
      • nově zavádí pro vstupní ošetření uprchlíků výkon 03100, frekvence 1x za život, hodnota 643 b., pro odbornost 001 a 002 je nutné jej nasmlouvat, nelze vykázat spolu s žádným jiným klin. vyšetřením (tedy nelze např. s 01021)
      • součástí výkonu 03100 je vyplnění anamn. dotazníku – viz např. Anamnestický dotazník – Sanofi – dospělí a Anamnestický dotazník – Sanofi – děti
      • výkon je primárně určen pro UA pointy, ev. PLDD, t.č. se nezdá racionální jej užívat v praxi PL
      • bližší informace k výkonu 03100 – viz Výkon 03100 – informace

      Doporučený postup- Min. Zdrav. – k 28.3.2022
      je téměř shodný s mezioborovým doporučením, navíc obsahuje očkovací kalendář děti

      2. Léky

      Interaktivní manuál pro vyhledání ekvivalentního léků z Ukrajiny registrovaných v ČR – vytvořila Česká lékárnická komora

      Informace k manuálu České lékárnické komory
      Interaktivní manuál s odkazy, návodem a slovníčkem v pdf

      • nabízí dvě možné databáze pro hledání + podrobný návod jak v nich hledat a slovníček základních lékových forem ukrajinsko-česky
      • první možnost je databáze na webu ukrajinského Ministerstva zdravotnictví – http://www.drlz.com.ua/ibp/ddsite.nsf/all/shlist?opendocument – je nutné zadat název léku nebo jeho začátek v cyrilici – lze využít virtuální klávesnici cyrilice – viz níže – najdete název účinné látky v latince a kód ATC, dle kterého pak lze hledat v databázi léků SÚKL
      • druhá možnost je Kompendium ukrajinských léků – https://compendium.com.ua/medical_product/ , lépe je zadat první písmeno v cyrilici než v latince, poté kliknout na obrázek nebo název léku (ne na modré tlačítko cena léku vpravo), ukážou se informace o léku vč. ATC skupiny a účinné látky v latince, možných sílách léku atd.
      • nebo lze nahoře do vyhledávacího okénka zadat název léku v cyrilici – Česká lékárnická komora v manuálu uvádí i odkaz na virtuální klávesnici, kde lze psát cyrilicí a text poté překopírovat – Virtuální klávesnice cizích jazyků

      Převodník názvů léků užívaných na Ukrajině na jejich ekvivalenty v jiných evropských zemích – vytvořila firma IQVIA ve spolupráci s firmou Proxima Research International

      https://ukrainemedlist.solutions.iqvia.com/

      • nahoře je potřeba zadat ČR – vybrat vlaječku
      • vyhledávač v okénku našeptává i když napíšete jen část názvu léku – např. napíšu KSI a nabízí i Amoksiklav
      • výsledek je v předposledním sloupci úplně vpravo, na mobilu je potřeba odskrolovat

      Komunikační karta lékárníci – Česká lékárnická komora Základní fráze, užívání léků (po 8 hodinách…), lékové formy (kapky, tablety)

      3. Hrazení a vykazování péče

      Souhrn k pojištění uprchlíků

      • pokud má pacient v pase vízum strpění nebo dočasnou ochranu, je 150 dní od vstupu do ČR státním pojištěncem – má možnost se registrovat u jakékoliv zdravotní pojišťovny, dostává papírový doklad pojištěnce (tedy ne klasickou „kartičku“) a má nárok na stejnou zdravotní péči jako občan ČR (výjimkou je, že za tyto pojištěnce není hrazena kapitace – viz dále)
      • po 150 dnech od vydání víza stát nadále hradí pojištění už jen dětem do 18 let a lidem nad 65 let, ostatní se buď nahlásí pojišťovně jako nezaměstnaní, osoby pečující o dítě do 7 let věku, studenti, nebo za ně hradí pojištění zaměstnavatel, případně si jej musí hradit sami
      • pro lékaře to v praxi neznamená rozdíl oproti běžným pacientům – nadále těmto pacientům poskytuje péči v plném rozsahu a účtuje ji pojišťovně na základě čísla pojištěnce (ale stále není hrazena kapitace)
      • Informační web VZP, kde se mj. lze i nahlásit k pojištění (např. nezaměstnaní, pečující o děti atd.) – v ukrajinštině

      Informace od VZP k 21.4.

      Informace pro poskytovatele zdravotních služeb – VZP

      • vykazování u PL, PLDD, stomatologů, gynekologů i dalších lékařů
      • t.č. lze buď ošetřit akutně (a vykazovat jako u všech neregistrovaných výkonově) nebo pacienta registrovat, ale ani pak za ně NENÍ hrazena kapitace – vykazujeme tedy i výkony normálně obsažené v kapitační platbě (podobně jako u pendlerů, byť zde jde o skupinu 1, nikoliv 4)
      • k 6.5. doporučuje VZP i SPL vykazovat pravidelnou péči o uprchlíky na dokladu 01 = A, i pokud nejsou registrováni!
      • očkování hrazené z veřejného zdravotního pojištění je doporučeno také na dokladu 01 = A i u neregistrovaných
      • na dokladu 05=N je doporučeno vykazovat jen akutní – jednorázovou – péči
      • bonifikační programy – případný větší počet registrovaných uprchlíků deklaruje pojišťovna zvážit při hodnocení bonifikačních programů
      • i u pac. před přidělením víza je nutné ověřit platnost pojištění přes VZP point online, pokud se nepodaří takto zjistit číslo pojištěnce, je nutné kontaktovat VZP – péči nelze vykázat, pokud pac. nemá přidělené číslo pojištěnce

      Praktický manuál pro lékaře z Ministerstva zdravotnictví  k 15.6.2022

      Manuál pro poskytovatele zdravotních služeb – Min. Zdrav.

      • stručně a přehledně shrnuje co a jak vykazovat u PL, PLDD, stomatologů, gynekologů i dalších lékařů
      • pacienty lze registrovat, ale péči je nutno vykazovat výkonově i u registrovaných pacientů (vykazovat i kódy normálně obsažené v kapitaci)
      • upřesňuje, že uprchlíci jsou kat. 1a – cizinci – žadatelé o mezinárodní ochranou
      • shrnuje jak ověřit stav pojištění, jak postupovat u nepojištěných (t.č. k 5.4. není určený jasný postup)
      • u těchto pac. je z pojištění hrazen výjezd ZZS i dopravní zdravotní služba, pacienti platí doplatky na léky i regulační poplatky
      • posudky pro děti (školka, zotavovací akce atd.) vystavuje jejich registrující PL, pokud PL nemají, může posudek vystavit libovolný poskytovatel v oboru PLDD nebo UA point, pokud je
        zřízen poskytovatelem, který má v oprávnění pro obor PLDD, tato služba stejně jako u občanů ČR není hrazená z veřejného pojištění
      • k posudkům u dospělých se Manuál nevyjadřuje, nicméně na dotaz MZd odpovědělo, že postup je stejný jako u dětí – pokud pacient nemá svého registrujícího praktika, může tento posudek po pařičném vyšetření vystavit kterýkoliv lékař vč. lékaře UA pointu – nicméně oficiální vyjádření t.č. k 22.7.22 k dispozici není
      • je zdůrazněna nutnost kontroly očkování u dětí při prvním vyšetření, pokud není doklad o očkování, pak je doporučeno k dítěti přistupovat jako k neočkovanému nebo lze 4 týdny počkat na ev. dodání dokladu o očkování
      • pacienty od 14. let výše může ošetřit i PL – praktik pro dospělé (ode dne 14. narozenin)
      • stanovuje nový kód výkonu – 03100 – první ošetření pac. se statutem dočasné ochrany, kód je primárně určen pro UA pointy, frekvence výkonu je 1x za život, v rámci praxe PL se zdá logičtější a ekonomičtější tento kód nenasmlouvávat a místo toho vykázat vstupní prohlídku – 01021

      Preskripce receptů pacientům s bez číslem pojištěnce i bez něj – zdroj SÚKL

      www.epreskripce.cz/aktuality/predepisovani-ereceptu-pro-ukrajinske-obcany

      • dle informací od kolegů t.č. (5.3.) je lépe u nepojištěných vystavit recept v papírové podobě
      • nově od 21.4. lze dle informací od VZP předepsat i pacientům bez pojištění předepisovat léky, dle pokynu SÚKL lze vytvořit číslo pojištěnce a do poznámky dopsat číslo pasu k následné identifikaci

      4. Pracovně-lékařské služby

      Postup pro poskytovatele – Ministerstvo zdravotnictví k 9.3.

      Postup pro poskytovatele – MZd

      • výpis z dokumentace lze nahradit čestným prohlášením a anamnestickým dotazníkem (viz níže a výše na začátku stránky) a prohlídkou
      • je důrazně doporučeno zvážit RTG S+P a tuberkulínový test, ev. Quantiferon a myslet i na riziko dalších infekcí – viz výše Mezioborové stanovisko

      Praktický manuál pro lékaře z Ministerstva zdravotnictví  k 15.6.2022

      Manuál pro poskytovatele zdravotních služeb – Min. Zdrav.

      • bod 10 a 11
      • PLS prohlídky v kat. I lze jen u registrujícího praktika – pokud není pac. registrován, neleze provést
      • výpis z dokumentace lze nahradit provedením vyšetření, které výpis nahradí
      • není uvedeno, kdo má tato vyšetření k náhradě výpisu hradit

      Informace SPL s díky za svolení sdílet k 9.3.

      Na webu SPL – Pracovně-lékařské služby
      Ke stažení – Pracovně-lékařské služby

      Dokumenty k PLS

      Čestné prohlášení o nemožnosti získat výpis – SPL
      Anamnestický dotazník Mezioborové stanovisko + prohlášení – výpis
      Dotazník zaškrtávací + prohlášení – výpis
      Dotazník vyplňovací + prohlášení – výpis

      5. Pro uprchlíky – užitečné informace

      Mapa KACPU

      Mapa KACPU – Kontaktních asistenčních center pro pomoc ukrajině – kde žádat o registraci a další nasměrování

      Informační leták ohledně zdravotního systému v ČR – česko/ukrajinsky

      Základní informace o zdravotní péči v ČR

      Ministerstvo vnitra – informace pro občany Ukrajiny

      Web Ministerstva vnitra – česky
      Web Ministerstva vnitra – ukrajinsky
      Informace ministerstva vnitra – jak postupovat po příjezdu, kde žádat o vízum, krátké info k zdravotní péči i možnosti hledání práce, FAQ

      Základní souhrn informací pro migranty z Ukrajiny

      – rozcestník informací na webu migracnikonsorcium.cz
      Informace – česky
      Informace – ukrajinsky
      – informace k vízům, sociálním dávkám, zaměstnání, zdravotnímu pojištění, ubytování…

      Často kladené otázky zdroj migracnikonsorcium.cz

      FAQ – česky
      FAQ – ukrajinsky

      Ministerstvo zdravotnictví k 31.3.

      Informace MZd česky
      Informace MZd ukrajinsky
      Informace MZd rusky
      základní informace jak získat pojištění, kde se registrovat u VZP vč. odkazu na on-line registraci u VZP

      Ministerstvo práce a sociálních věci k 28.3.

      Web Ministerstva práce a sociálních věcí

      • informace v češtině i ukrajinštině k humanitární dávce, Desatero pro občany z Ukrajiny pracující v ČR, informace k sociálním dávkách a sociálnímu systému v ČR
      • v současné době mají Ukrajinci s vízem strpění nebo tzv. dočasnou ochranou nárok na humanitární dávku (žádat lze online zde, je nutné mít zřízený bankovní účet v ČR), jinak nemají dle vyjádření MPSV ze dne 25.2. nárok na jiné sociální dávky např. ošetřovné, příspěvek na péči, invalidní důchod atd.
      • pokud již jsou v ČR zaměstnáni vztahují se na ně pravděpodobně pravidla stejná jako u občanů ČR včetně nutnosti délky pojištění pro čerpání některých sociálních dávek
      • dle Úřadu práce mohou tito žádat o Průkaz osoby se zdravotním pojištěním
      • situace se může měnit, sledujte web MPSV

      Informace České správy sociálního zabezpečení k 11.3.

      Web ČSSZ ukrajinsky a česky

      • základní informace k dávkám z nemocenského pojištění i důchodového pojištění
      • dávky nemocenského pojištění (mateřská, ošetřovné atd.) lze čerpat i na rodinné příslušníky, kteří přicestují z Ukrajiny – osoba, o kterou je třeba se starat nemusí být účastník nemocenského pojištění v ČR
      • pro výplatu některých dávek je nutné splnit zákonné podmínky – např. dobu nemocenského pojištění
      • výplata ukrajinského důchodu zřejmě nebude t.č. v ČR možná
      • informace pro ukrajinské občany – OSVČ, kteří musí odcestovat na Ukrajinu – pozastavení OSVČ a platbu pojistného lze řešit i zpětně po návratu
      • situace se může měnit, sledujte web ČSSZ

      Úřad práce k 4.4.

      Web Úřadu práce ČR

      • informace v češtině i ukrajinštině pro zaměstnavatele i zaměstnance, info k humanitární dávce

      Možnost darovat zdravotnický materiál nebo léčiva

      Ministerstvo zdravotnictví spustilo kontaktní e-mailovou adresu:
      ukrajina@mzcr.cz,který slouží všem, kteří chtějí na Ukrajinu nabídnout léčiva a zdravotnický materiál.
      www.idnes.cz/zpravy/domaci/ukrajina-rusko-valka-leky-cesko-hromadny-dovoz-skladovani.A220302_093321_domaci_pmk

      6. Očkování, infekce, Covid

      Vyjádření České vakcinologické společnosti k 28.3.2022

      Doporučení vakcinologické společnosti
      očkování hl. dětí – jak navázat na očkování na Ukrajině, epidemiologická situace na Ukrajině obecně (TBC, spalničky, další infekce)

      Očkovací kalendář a názvy nemocí

      Očkovací kalendář dětí – česky
      Očkování dětí a názvy nemocí – CZ/UKR

      Kdy jste byl naposledy očkován proti tetanu? Pokud víte, uveďte rok.
      Коли ви востаннє вакцинувались від правця? Якщо знаєте, вкажіть рік
      (koli vi vostannje vaktsynuvalys vid pravcja? Jakšto znajete, vkažiť rik)

      Očkování – Covid

      • ukrajinský certifikát o očkování je uznáván v rámci ČR – viz bod 2 na koronavirus.mzcr.cz/certifikaty/#rovnocenne_EU_COVID – t.č. k 16.4. není web Ministerstva zdravotnictví funkční, informaci o uznání ukrajinského očkovacího certifikátu lze ověřit zde – ec.europa.ecu
      • občané Ukrajiny, kteří zatím nemají platné pojištění (a nemají ani tzv. dočasnou ochranu nebo status strpění), mohou být očkování proti infekci Covid 19 v režimu diplomat – tj. pojišťovna 999 – kód (jde o kód pro očkování u osob, u kterých je vakcína poskytnuta na základě usnesení vlády/rozhodnutí MZ, běžně např. diplomaté, vězni, samoplátci apod).
        Po získání statutu strpění jsou občané Ukrajiny státními pojištěnci se vším všudy, tedy plná péče. Tento status pobytu se nyní vydává na 1 rok.     zdroj pplk. Jan Ryšavý, CŘT k 1.3.2022

      Letáček – info k příznakům Covidu, testování, izolaci

      Letáček Covid UKR/CZ – k 04/22

      letáček SIMI – česky a ukrajinsky

      Informace k očkování dětí proti tuberkulóze – Ministerstvo zdravotnictví

      Informace na webu Mzd

      Doporučený postup k ošetřování uprchlíků Ministerstva zdravotnictví k 29.3.2022

      Doporučený postup- Min. Zdrav.
      obsahuje inforamce obsažené v mezioborovém doporučením, navíc obsahuje očkovací kalendář děti

      7. Komunikace, překlady

      Komunikační karty Komunikační karty od Ministerstva zdravotnictví
      Komunikační karta lékárníci – Česká lékárnická komora Základní fráze, užívání léků (po 8 hodinách…), lékové formy (kapky, tablety)
      Komunikační karta neurologie – na webu Mladí lékaři
      Komunikační karta psychiatrie a duševní zdraví – na webu Mladí lékaři

      Na webu SVL v ukrajinštině jednotlivě
      Pediatrie     Gynekologie     Interna     Symptomy     Ošetření

      Telefonní linka 1221, předvolba 2 – nově k 29.3. nabízí i tlumočení z ruštiny a ukrajinštiny pro pacienty a zdravotníky

      Slovníček základní slova – pediatrie UKR Slovníček pediatrie
      Slovníček základní slova – gynekologie UKR Slovníček gynekologie 
      Slovníček základní slova – interna UKR Slovníček interna
      Slovníček základní slova – ošetřovatelství UKR Slovníček ošetřovatelství – UKR

      Základní fráze Základní fráze k ošetření – česko-rusky
      Základní ukrajinsko-český slovníček na webu Movapp Základní slovníček včetně fonetického přepisu (výslovnosti) a včetně slovíček u lékaře
      Základní slovníček česko-ukrajinský a ukrajinsko český včetně části U lékaře (částí těla, základní obtíže) a Základní fráze

      Google translate – díky MUDr. Pavel Piatkovský
      – v mobilu lze stáhnout aplikaci „Překladač Google“, při práci s programem je nutné připojení k internetu (wifi nebo online data)
      – po spuštění aplikace dole vyberete které jazyky chcete překládat (ukrajinština-čeština nebo naopak z češtiny do ukrajinštiny)
      – lze vybrat ikonku mikrofonu, a pak mobil bude oboustranně překládat – mluvit a psát to, co říkáte včetně fonetického přepisu (výslovnosti)
      – lze ikonku „fotoaparát“, a pak lze jednoduše mobil namířit na jakýkoliv text (název léku, lékařská zpráva…) a on se kontinuálně překládá. Nebo se dá vyfotit část textu, tuto část dát vybrat a pak dole funkce přeložit

      Native Chats pro Android Aplikace – Native Chats pro překlad do cizích jazyků rovnou při komunikaci přes WhatsUp

      Virtuální klávesnice ukrajinská nebo ruská – pro psaní v cyrilici (azbuce) – Virtuální klávesnice – azbuka

      Jak číst písmena ukrajinské cyrilice (azbuky/abecedy) – Tabulka s přepisem do latinky na webu Movapp.cz
      Jak čist písmena ruské cyrilice (azbuky) – Tabulka s přepisem do latinky na webu lib.cas.cz

      Dokumenty ke stažení

      Anamnestický dotazník vč. očkování a kontaktu s infekčními nemocemi – zdroj mezioborové stanovisko
      Anamnestický dotazník vč. Čestného prohlášení o nemožnosti získat výpis     zdroj web SPL
      Prohlášení k posudku – motorová vozidla česko-ukrajinsky česko-rusky
      – děkuji MUDr. Natalya Kakhmaniuk a Petro Semenjuk

      Tlumočníci do ukrajinštiny a ruštiny – dobrovolníci

      MUDr. Kristina Didenko překlad i tlumočení UKR i RUS 776589504 od 9:00 do 17:00
      MUDr. Světlana Kiričenková 607 451 626 ordinace Hodis s.r.o.
      Edita Jiráková překlad i tlumočení – RUS 604123798 edita.jirakova@gmail.com
      Vladěna Havlíčková překlad – UKR i RUS 773 193 613 havlickova.vladena@seznam.cz
      Sabina Krejčiříková překlad – RUS 734 655 110 krejcirikovasabina@gmail.com
      Katarína Kvašňovská překlad i tlumočení RUS 773004140 kvasnovska.katarina@gmail.com
      Lucie Urbanovská překlad i tlumočení RUS 602223514 urbanovska.lucie@gmail.com
      Petro Semenyuk překlad i tlumočení UKR +380630357415 9:00 – 18:00 psemenuk98@gmail.com
      Táňa 733741709
      Tana 773504656
      Anastazia 773102358
      Ivanna 773291761
      Halina 777299788
      Olinka 776576896
      Marushka 775657495

      K tlumočení a překladu lze také využít dobrovolníky na webu PomahejUkrajine.cz

      8. Psychologická pomoc

      Psychiatrická péče – nabídka psychiatrů ochotných ošetřit pacienty z Ukrajiny – Psychiatři pro Ukrajinu

      Česká psychologická aliance – nabízí terapie v ukrajinštině, ruštině, angličtině adresář terapeutů – česky adresář terapeutů- ukrajinsky

      Agency for Migration and Adaptation AMIGA, z.s. Amiga.cz
      – nabízí psychologickou pomoc v ukrajinštině včetně krizové intervence
      – sdružuje ukrajinské psychology, pomáhá jim s uplatněním včetně pomoci s nostrifikací diplomu

      Terapie.cz – možnost přes formulář kontaktovat terapeuta web Terapie.cz

      Krizová linka Filosofické fakulty Masarykovy univerzity pro občany Ukrajiny – Brno a Jihomoravský kraj krizová linka – Masarykova universita
      – +420 771 234 434
      – Pondělí 16:00-18:00 hod; Úterý 18:30-20:30 hod; Středa 16:00-18:00 hod; Čtvrtek 16:00-18:00 hod; Pátek 18:00-20:00 hod; Sobota 15:00-17:00 hod
      – komunikace rusky a ukrajinsky

      Terapeutická linka Sluchátkowww.linkasluchatko.cz
      – telefon +420 212 812 540
      – v ukrajinštině a ruštině denně 9-18, v angličtině středa 9:00 do 18:00

      Web Opatrujse.cz ukrajinsky nebo rusky
      – tipy pro podporu duševního zdraví, kontakty na další pomocné organizace
      – česky, ukrajinsky, rusky

      Aplikace pro ukrajinské uprchlíky – bezplatný chat s psychologyVOS Health

      Adresář psychologické pomoci na webu Ministerstva vnitra
      – přehled pomoci pro české i ukrajinské pomoci, pro školy, děti, postižené, psychologická pomoc…

      Adresář psychologické pomoci pro ukrajinské občanyna webu Ministerstva vnitra
      v ukrajinštině zde – na webu Ministerstva vnitra

      Linka pro zdravotníky, kteří potřebují psychickou podporu nebo krizovou intervenciwww.spis.cloud
      – tel: 530 331 122, po-ne, 8-22, jen česky

      Psychoterapie zdarma pro lidi zasažené válkou – spíše pro české občany, většinou česky – Česká asociace psychologů

      Tipy na komunikaci – zdroj migrace.com
      – s lidmi zasaženými válkou komunikace s českými občany
      – s migranty komunikace s migranty

      9. Gynekologie, porodnictví

      Porodní asistentky, duly a laktační poradkyně nabízí pomoc těhotným a kojícím ženám z Ukrajiny Web jsmetuprozeny.cz – ukrajinsky a česky

      Neziskovka ProFem – centrum pro oběti domácího a sexuálního násilí
      – informace pro ženy k sexuálnímu obtěžování v ukrajinštině včetně kontaktu, kam se obrátit o pomoc – web ProFem
      – lze napsat email na poradna@profem.cz – komunikace v ukrajinštině
      – nebo se objednat na konzultaci na tel. 602 22 22 77 – komunikace česky, anglicky nebo s tlumočníkem

      Výkladové stanovisko Ministerstva zdravotnictví k provedení umělého přerušení těhotenství u cizinek Právní stanovisko MZd

      10. Pomoc neslyšícím, postiženým a dalším skupinám

      Pomoc HIV pozitivním – web České společnosti AIDS pomoc
      – komunikace česky, ukrajinsky, rusky a anglicky
      – odkaz na informační brožuru pro HIV pozitivní v ukrajinštině

      Centrum zprostředkování pomoci neslyšícím – web CZPN
      – video ve znakové řeči zde
      – sms a WhatsApp 776701502
      – telefon + 420 776 635 155; e-mail: tlumoceni.cztn@snncr.cz
      – lze využít komunikace s tlumočníkem přes videohovor na Skype – adresa: CZTN-tlumoceni

      Tichý svět – pomoc neslyšícím – web Tichý svět
      – lze se obrátit na jednotlivé pobočky v různých krajích pro pomoc, nabízí odborné sociální poradenství, sociální rehabilitaci a tlumočnické služby.

      Tamtam – pomoc neslyšícím – web Tamtam
      – na telefonních číslech 601 200 630 (ruský jazyk) a 601 200 640 (ukrajinský a ruský jazyk) nabízí psychologickou podporu (krizová intervence) a sociální poradenství
      – dotazy je možné zaslat také jako video v českém, ukrajinském či mezinárodním znakovém jazyce na uvedená čísla prostřednictvím aplikace WhatsApp nebo Viber

      Facebooková skupina Neslyšící Češi Neslyšícím Ukrajincům – глухі чехи глухим українцям facebooková skupina

      Pomoc pro rodiny dětí s postižením (0-7 let) web Ranapece.cz, email: info@ranapece.cz
      – zapůjčení nebo pomoc s pořízením rehabilitačních pomůcek (vozíky, chodítka, cévky, inkontinenční pomůcky atd.)
      – pomoc s hledáním terapie, rehabilitace, lékařské péče pro rodiny s dítětem s postižením
      – krizová intervence a psychologická pomoc
      – lze využít i pro rodiny s dětmi s postižením nad 7 let věku – pomohou je nasměrovat dále

      Pomoc pro postiženéweb Asistence.org
      – nabízí pomoc pomoci se sháněním vozíku či jiné kompenzační pomůcky, s hledáním bezbariérového bydlení, případně s osobní asistencí

      Nabídka katedry Speciální pedagogiky Masarykovy univerzityleták MUNI v ukrajinštině
      – nabízí pomoc pro děti s postižením – tělesným, mentálním zrakovým nebo sluchovým nebo poruchy autistického spektra
      – pomohou s nasměrováním a hledáním pomoci
      – kontakt email: spec@ped.muni.cz

      Seznam pacientských organizací na webu Národní asociace pacientských organizací – NAPO
      – rozsáhlý seznam pacientských organizací pomáhajících ukrajinským uprchlíkům
      – např. pacientům s celiakií, stomií, cystickou fibrózou, roztroušenou sklerózou, spinální muskulární atrofií…

      Adresář Vládního výboru pro osoby se zdravotním postiženímweb Vládního spolku
      – přehled spolků pomáhajících sluchově, zrakově či fyzicky postiženým
      – pomoc pac. s fenylketonurií, celiakií, cystickou fibrózou
      – pomoc pac. s poruchou autistického spektra
      – pomoc HIV pozitivním

      11. Dokumenty a ostatní

      Instrukce k testu na okultní krvácení ze stolice – rusky

      Informační leták ohledně zdravotního systému v ČR – česko/ukrajinsky

      Základní informace o zdravotní péči v ČR

      Formulář na invalidní důchod e213 – měl by být určený i pro cizince mimo EU
      Instrukce k vyplňování formuláře e213